عكس الاتجاه造句
例句与造句
- عكس الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي
扭转森林覆盖丧失的情形 - ولا بد من عكس الاتجاه المتدني لتدفق الموارد إلى أفريقيا.
必须扭转资金流向非洲减少的趋势。 - أتسير عكس الاتجاه أعلمني لو أوصلك ذلك أسرع
你怎么倒着走呢 如果这样能更快到达 就告诉我 - وقد تقررت عملية عكس الاتجاه هذه بعد سنتين من بدء العملية.
这一扭转是在进程开始两年后决定的。 - ولا بد من عكس الاتجاه التنازلي لأسعار السلع الأساسية وتقلباتها.
必须扭转商品价格的下滑趋势和波动性。 - عكس الاتجاه إلى الانخفاض في المساعدة الإنمائيـة الرسمية
扭转官方发展援助的减少 884-886 105 - 89- وقد تقررت عملية عكس الاتجاه هذه بعد سنتين من بدء العملية.
这一扭转是在进程开始两年后决定的。 - ويجب عكس الاتجاه التناقصي في أموال المساعدة الإنمائية والتعاون الموجه نحو الزراعة.
必须扭转发展援助资金和农业合作下降的趋势。 - (أ) يجب عكس الاتجاه نحو زيادة حالات الجوع ونقص التغذية في العالم.
必须扭转世界饥饿和营养不足现象加剧的趋势。 - ولذلك لا يمكن القول إن حكم الأمر بالقبض قد ذهب عكس الاتجاه السائد.
因此,不能说逮捕证案的判决违背了总趋势。 - وبذلك، يعتزم المجلس عكس الاتجاه المتمثل في خفض متوسط مبلغ المنحة.
董事会还打算借此扭转平均赠款规模下降的趋势。 - وأن الاتحاد الأوروبي على استعداد لمواجهة التحدي المتمثل في عكس الاتجاه نحو تدهور الأوضاع في أفريقيا.
欧盟愿意迎接扭转非洲的衰退趋势的挑战。 - (أ) عكس الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للإدارة المستدامة للغابات؛
(a) 扭转在可持续森林管理方面官方发展援助减少的趋势; - وفي هذا الصدد نؤكد على مبادئ الشفافية وعدم إمكانية عكس الاتجاه وإمكانية التحقق.
在这方面,我们强调透明度、不可逆转性与可核查的原则。 - وتشير هذه الحالة إلى عكس الاتجاه السابق صوب خصخصة التعليم العالي.
这种情况表明高等教育的趋势在从过去的公有化向私有化逆转。
更多例句: 下一页